Wednesday, February 8, 2017

Advice From An English Teacher - January 2017

A vowel is a sound produced with vibration of the vocal folds, and without audible friction in the vocal tract. Thus all vowels are voiced, as they are produced with vibration. Consonants are sounds that are produced with at least partial obstruction of the vocal tract, and may be produced with or without vibration of the vocal folds. Thus, consonants are both voiced and voiceless. A consonant combines with a vowel to form a syllable in speech. The vowel is always the nucleus of the syllable.

Tuesday, January 10, 2017

Advice From An English Teacher - December 2016

Listen to good speakers of English, and you will improve your spoken English. Read good writers of English, and you will learn to write better. The more you expose yourself to good English, the more you are under its influence, and the more you are likely to imitate it in your own language performance. So exposure to English is the key to success. But exposure should go hand in hand with the red-hot desire to succeed, no matter what the cost.

Monday, December 12, 2016

Advice From An English Teacher - November 2016

Listen to English to speak it. Read English to write it. You need to listen carefully and extensively. You need to read a lot and observe how people use words to convey meaning, apart from retaining those words and phrases in your mind. Imitate the sounds that you heard. Reproduce the words and phrases you retained in mind, in your own writing. To be a competent user of English, you need to speak and write well. Crucial to your proficiency is your ability to listen accurately to others and read observantly what others have written.

You say you want to learn English. I would like to know why you want to learn English. Do you want to learn English to improve your life? Do you believe that English will help you advance in life? Or do you want to speak English because you like the language very much? Are you in love with English? It is my belief that those who want to learn English in order to advance in life, will not progress much in their learning of English. It is only those who love English, who will go as far as possible in achieving proficiency in English. It is sheer love of the English language that took me from a Tamil-speaking boy in South India to a person who some native speakers of English have described as having a native-like competency in writing and speaking English. I say this not to exalt myself, but to highlight the importance of love for English. As a boy, I fell in love with English. I pursued English with all my heart. I gave my all to learn this language, which was markedly different from my own. This is the passion it takes to achieve great language learning goals. Fortunately, I had this passion, and so I have come this far. But my heart continues to desire even more. I want to achieve more. I want to be more comfortable with English. And I want my English to have a greater impact on my audience. Love conquers all, and as long as I love English, I will conquer the impediments in my way. So this is what I recommend to the learner of English. Love English, and devote all your time to knowing English. And you will go as far as you can. You will overcome the obstacles in your way, as long as your love is still warm. But if you cannot love or if your love grows cold, you cannot go far.

If you want to speak English, you should first listen to English. I suggest you listen to English, as spoken by native speakers of English. You should watch television news channels, such as BBC and CNN. Pay careful attention to the way the newsreaders speak English. And as you observe, imitate what you hear. Imitate bravely without fear. Your imitation will most probably be awkward, at first. But keep persisting, and it will improve. Good speech is not just good imitation, but is also semantically and socio-linguistically appropriate language. Your words should be well-chosen and sensitive to the interlocutor. But before you reach this stage you should start from scratch. You should crawl before you learn to walk. Let your crawling begin today.

There is no excuse for the one who wants to learn English but does not know how. English is everywhere these days. Television networks in India offer a plethora of English channels. When I grew up in this country, there was only one television channel, and English programmes were shown only sometimes. Thankfully, BBC World Service was available on radio. And this was my main source of English, in my early days of learning. But I approached English with a bottomless hunger and a yawning desire. I romanced English, and pursued my love relentlessly. English finally obliged. You, who desire to speak English well, should first fall in love with English, and when you do that, you will pursue the object of your love, and your passion will keep you going as long as it takes. Love conquers all barriers. You will discover this for sure.

English is all around you. Open you ears and hear it. But before you do that, let that anxiety go. You can't learn much when you are anxious. But be eager to learn. Enjoy every little thing that you learn today. Learning is a journey. What happens today may be little, but it will take you to the next stage in your voyage to knowledge. Determine what type of English you wish to speak. And listen to it. Listen to those who speak this variety. A good source is television. Listen to newsreaders and anchors who speak the variety of English you like. And let their speech permeate your system. Hear and then listen. Pay attention to what makes their English different and distinct. Observe and imitate what you hear. Keep doing that, no matter how long it takes. You will make many mistakes, and the going will be very tough. But you will move ahead, if you are driven to succeed. So be driven today and every day.

Don't try to translate your native language utterances into English. To speak English as a native speaker would, you need to think in English. And you won't be able to do it until you get thoroughly familiar with it. Speak English as you hear it when spoken by educated native speakers of English, or by educated non-native speakers of English. You should learn the patterns of native English speech, and you should be able to understand the idiomatic use of words and phrases, which are typically the way native speakers express ideas in English. Otherwise, your spoken English will be distinctively unidiomatic and divergent from native-like patterns of speech.

Speaking English as a second language poses a common problem, irrespective of the linguistic background of the learner. The interference of the native language is the main reason for difficulties in learning to speak English. Past a certain age, it is difficult to acquire or unconsciously absorb a language. Thus, it becomes a requirement to learn a language beyond that stage. Probably when a person is past the age of thirteen, he may be unable to know a language completely, and to speak it as native speakers do. This is the reason why many people need to learn English. They engage in this learning after acquiring their native tongues. By the time they start learning English, their native language patterns are well established in their minds. Thus, they will not able to perceive the sounds of English without filtering them through their own linguistic system, and for the same reason often their sound production may also betray the influence of native language patterns. This results in distorted imitation of native English patterns, and brings about a distinctively divergent derivative, which is labelled non-native English.

The first thing you should do to be able to speak English well is to believe that you can speak it well. You should believe this no matter what people think of you. Your present language performance may not match the required standard, but you should not give up on this score. You should not stop believing in yourself, and in what you can be if you keep persisting. You should observe the way others speak English. To speak English well, you should listen to others who speak it well. You should listen well and imitate well. Good speech is good imitation of the speech others produce. Proficiency is what happens as you keep on improving your ability to speak. It takes time, probably much time, but if you are willing to stick to it, and not fall away on account of negative criticism, you will certainly progress well.

    
 

Wednesday, July 6, 2016

Basic Distinctions in English Grammar

What is a sentence? How is it different from a clause and a phrase?

A sentence is a group of words that makes complete sense. A clause is a group of words, which may or may not make complete sense. When a clause makes complete sense, it is called the independent or the main clause. A clause that does not make complete sense is called the dependent or the subordinate clause. A phrase is a group of words, which does not make complete sense.

E.g. Sam teaches English (a sentence, and an
independent clause).
Sam loves English, which is not his first language (a sentence that consists of an independent clause, "Sam loves English", a dependent clause, "which is not his first language", and a phrase, "his first language").




How is a phrase different from a clause?

A phrase is a group of words, which makes incomplete sense. It does not contain a subject or a finite verb. A clause is a group of words, which may or may not make complete sense. It contains a subject and a finite verb.

E.g. Sam loves English, which is not his first language.
There are two clauses in this sentence, viz., "Sam loves English", and "which is not his first language". In "Sam loves English", "Sam" is the subject, and "loves" is the finite verb. In "which is not his first language", "which" is the subject and "is" is the finite verb.
There is a phrase in this sentence, viz., "his first language". It does not contain a a subject or a finite verb.





What is the distinction between a subject and a predicate?
A sentence consists of a subject and a predicate. The subject is what one speaks about. The predicate is what one says about the subject.

E.g. Sam (the subject) teaches English (the predicate).

The subject is usually a noun or a noun phrase.

E.g. Sam (noun) writes poems.
The man (noun phrase) writes poems.

The predicate is the verb followed usually by the object and the complement.

E.g. Sam writes poems regularly (verb+object+complement).




What is the difference between a subject and an object?

The subject governs the verb. The object receives the action of the verb.

e.g. The lion killed the deer.
In this sentence, "the lion" is the subject that governs the verb "killed". "The deer" is the object of the verb "killed".




How is the active voice different from the passive voice?
In the active voice, the subject performs an action. In the passive voice, the subject undergoes an action.

e.g. The lion killed the deer (the subject, "the lion" performs an action, therefore the voice is active).
The deer was killed by the lion (the subject, "the deer" undergoes an action, therefore the voice is passive).




What is the difference between a transitive verb and an intransitive verb?

A transitive verb transmits action from the subject to the object. An intransitive verb does not transmit action, as it does not have an object.

e.g. I laid the book on the table (the verb "laid" transmits an action from the subject "I" to the object "the book", therefore it is transitive).
I lay in bed all day (the verb "lay" transmits no action, therefore it is intransitive).




What is the difference between a main verb and an auxiliary verb?

The main verb is the final verb in a verb phrase. The verb phrase is the sequence of an auxiliary verb and a main verb. The auxiliary verb helps the main verb.

e.g. Sam has taught English before ("has taught" is the verb phrase, "has" is the auxiliary verb, and "taught" is the main verb).




What is the difference between a finite verb and an infinitive?
The finite verb shows tense, and agrees in person and in number with the subject. It could be a single verb or a verb phrase. The infinitive does not show tense, and remains unaffected by person and number. The infinitive is a sequence of "to" followed by the base form of a verb. The base form of a verb is one which has not changed according to tense, number and person.

E.g. Maria loves to sing ("loves" is the finite verb, "to sing" is the infinitive).

When the finite verb in the previous example changes in tense, and in number, and in person, as in the following examples, the finite verb reflects these changes, while the infinitive does not.

e.g. Maria loved to sing.
       They love to sing.
       I loved to sing.




What is the distinction between the present participle and the gerund?
Both the present participle and the gerund are "-ing" forms of a verb. The present participle is used to form continuous tenses, and to act as an adjective. The gerund is used in the place of a noun.

e.g. He was walking towards me ("walking" is a present participle in the verb phrase, "was walking", which is in the past continuous tense).
After the accident, I had to use a walking stick ("walking" is a present participle, which functions as an adjective, which qualifies the noun "stick").
Walking is a good exercise ("walking" is a gerund, as it functions as a noun, which governs the verb "is").

From Indian English to Native English - T and D

Indian speakers of English tend to curl the tips of their tongues backwards when they make the sound “t” and "d". As a result their “t” and "d" sound a lot harder than the “t” and "d" of native English speakers. The act of curling back the tip of the tongue in the production of such sounds is called retroflexion. People who speak English as a mother tongue do not curl back the tips of their tongues in the production of "t" and "d".

To produce “t” and "d" as a native speaker of English would, one must place the tip of one’s tongue, without curling it backward, on the bony ridge-like projection just above the back of the front upper teeth. This would seal off the airflow through the mouth momentarily. It is important that the oral passage is blocked so that when the closure is released there is an explosion of air from the mouth. The “t” of British and American speakers of English is a voiceless explosive sound. A voiceless sound is one which is produced without audible vibration of the vocal cords. The Indian “t” is also voiceless and explosive, but harder than its native English counterpart on account of the curling back of the tip of the tongue. The tip that is curled back is placed against the palate (the roof of the mouth) effecting a closure of the oral tract. Then air is released with an explosion. The "d" of British and American English is a voiced explosive sound. A voiced sound is one that is produced with audible vibration of the vocal cords. The Indian "d" is also voiced and explosive, but harder than its native English counterpart as a result of the curling back of the tip of the tongue.

Essentially the difference between the “t” and "d" of native English and the Indian equivalents lies not in the manner but in the place of articulation. Both types of sounds are explosive in nature. However the tip of the tongue is placed against the teeth ridge in the production of the native English “t”, while the tip of the tongue is curled back against the hard palate (the hard front portion of the palate as opposed to the soft back portion) in the production of the Indian equivalents.

Tuesday, July 5, 2016

"T" and "D" in Indian English

Indian speakers of English tend to curl the tips of their tongues backwards when they make the sound “t” and "d". As a result their “t” and "d" sound a lot harder than the “t” and "d" of native English speakers. The act of curling back the tip of the tongue in the production of such sounds is called retroflexion. People who speak English as a mother tongue do not curl back the tips of their tongues in the production of "t" and "d".

To produce “t” and "d" as a native speaker of English would, one must place the tip of one’s tongue, without curling it backward, on the bony ridge-like projection just above the back of the front upper teeth. This would seal off the airflow through the mouth momentarily. It is important that the oral passage is blocked so that when the closure is released there is an explosion of air from the mouth. The “t” of British and American speakers of English is a voiceless explosive sound. A voiceless sound is one which is produced without audible vibration of the vocal cords. The Indian “t” is also voiceless and explosive, but harder than its native English counterpart on account of the curling back of the tip of the tongue. The tip that is curled back is placed against the palate (the roof of the mouth) effecting a closure of the oral tract. Then air is released with an explosion. The "d" of British and American English is a voiced explosive sound. A voiced sound is one that is produced with audible vibration of the vocal cords. The Indian "d" is also voiced and explosive, but harder than its native English counterpart as a result of the curling back of the tip of the tongue.

Essentially the difference between the “t” and "d" of native English and the Indian equivalents lies not in the manner but in the place of articulation. Both types of sounds are explosive in nature. However the tip of the tongue is placed against the teeth ridge in the production of the native English “t”, while the tip of the tongue is curled back against the hard palate (the hard front portion of the palate as opposed to the soft back portion) in the production of the Indian equivalents.

Samuel Godfrey George

British and American English - Differences In Pronunciation

These are some of the differences between standard British and standard American English pronunciation.

The sound "a" in "fast" is pronounced differently. The long "a" in the British "fast", which is the same sound as the "a" in "calm" becomes a short "a" in the American "fast", which is the same sound as the "a" in "rat". Some examples of this difference are: "mask", "rant", "demand" and "laughter".

The vowel in "know" which is pronounced with slightly spread lips in British English becomes a rounded vowel in American English. Some examples of this difference are "note", "boat" "motor" and "grotesque".

The "t" of British English is an explosive sound and is produced by the tip of the tongue placed against the bony ridge behind the upper front teeth with a closure of air in the oral cavity with a sudden release of air causing explosion. The "t" of American English is called a tap, as the tongue tip briefly taps the ridge behind the upper teeth without any explosion. Some examples of this difference are "letter", "later", "meeting" and "seated". The tap of American English may seem similar to the "d" of British and American English, but the difference lies in the fact that "d"  in both varieties is a sound produced with explosion while the American "t" is not. Examples of this are "seated" and "seeded" where the "d" in the latter is harder than the d-like "t" in the former.

The "r" that occurs after a vowel in British English is not pronounced. But the same "r" is pronounced in American English with the curling back of the tip of the tongue against the roof of the mouth or the palate, specifically the hard front portion of the palate. Consider the following examples: "meter", "nature", "ordained" and "porter". The "r" in all these examples is silent in British English and is articulated in American English.

Samuel Godfrey George

What is good speech?